Gross Brockett, Tiyatro Tarihi


Kitap yığınları içinde yaşamanın ağırlık getirmekten başka bir şey etmediğine inanmaya başladığım son bir yıldan beridir; kitaplığımda yapmakta olduğum azaltma, sadeleştirme çabamda, elimden çıkarttığım kitaplarımdan biri: Borckett’in, Tiyatro Tarihi kitabı.. Kimi kitaplardan kolayca vazgeçebiliyorken, bazılarınıysa 2 dirhem uzatıp 1 dirhem geri alıyorum; bu kitap da onlardan biri..

Tiyatro malum; göstermeye, saklamaya içkin yanıyla fotoğrafa yakın. Özellikle Camera Lucida da geçen, Japon No (Noh) maskesi, Bertolt Brecht’in Cesaret Ana ve Çocukları (Mutter Courage Und Ihre Kinder) oyunu ile Maurice Maeterlinck’in Pelléas ve Mélisande adlı oyunu hakkında bilgiler içeriyor olması sebebiyle almıştım bu kitabı.

Bu kitapla işim bitti ve kaynak kitap olarak doğrudan fotoğrafla ilgili olmadığından, elimde tutmaya da gerek kalmadı. Ama yine de bu kitabın belirli bölümlerini yayımlayarak, hem ondan bir hatıra kalmasını hem de sonradan bakmak isteyebileceğim bölümlerinin arşivlenmiş olmasını istiyorum.

Kitap, 1923 yılında Texas Üniversitesi öğretim üyesi Oscar Gross Brockett tarafından hazırlanmış. Dost Kitabevi Yayınları tarafından 2000 yılında basılan kitabı, yayına hazırlayan İnönü Bayramoğlu. Kitabı çevirenlerin emeğini es geçmek istemem: S. Sokullu, T. Sağlam, S. Dinçel, S. Çelenk, S.B. Öndül, B. Güçbilmez. Kitap 732 sayfa ve kullanılan kâğıt oldukça kaliteli, tebrik ederim yayınevini. İçeriğine gelince: bir tarihi inceleme olan kitap, işi tiyatronun kökenlerinden alıp (ritüel, inanç vb.), antik Yunan, ortaçağ, ortaçağ sonrası dünya tiyatrosu ve modern tiyatroya getiriyor.

Uzun uzadıya anlatmak yerine , ilgili bölümlerden alıntıladığım ba(ğ)zı bölümleri aşağıya bırakıyorum; görselleri biraz karıştırırsanız, konu başlığı ve alıntılandığı sayfa numarası belirir :)

Bu arada, kitabın en önem verdiğim kısmı; Japon No (Noh) Maskesi kısmının yer aldığı, ‘Japonya’ bölümünü bütünüyle sunuyorum: Japonya Θ
Not: Aşağıdaki bu iki bölüm, japonya’nın tarayıcıya bağlı olarak okunamayan kısımlarının, okunası hale gelmesi amaçlı yapılan yeniden taramalarıdır (re-tarama)

:)
ve madem, haydi Japonya’ya gidelim, ihi